Még több érdekes cikk a totalcar.hu-n!
Balra Jobbra

Keresés

Részletes keresés

trizs77 Creative Commons License 1,5 órája 0 0 64759

Tudtommal a kb. 1965-1970-es IKARUS név perben a jugoszláv fél nem vesztett pert.

Egyezség történt.

 

A név vitába, a két állam nevében eljáró két meghatalmazott (Mo.-t a MOGÜRT képviselte) egyezkedett a két külügyminisztérium jogi védő ernyője alatt.

 

Utána még nem egészen 10 évig mindkét ország autóbusz gyára IKARUS néven gyártotta buszait.

 

A jugoszláv IKARUS-ból sokkal később lett (saját döntésük alapján) IKARBUS.

 

---------------------------------

 

Például a román, lengyel és talán a bolgár piacon is egyszerre volt jelen a magyar Ikarus-556 és a jugo IKARUS-4 (IK-4) autóbusz.

 

Vagy a mi Ik.180-as csuklósunk és az Ő Ik-160-as csuklósuk.

 

Előzmény: gumidani (64752)
Gordon Zsigmond Creative Commons License 2 órája 0 0 64758

Szerintem ID-42-32.

Előzmény: gumidani (64756)
UX Creative Commons License 2 órája 0 0 64757

És mi lett a gyűjtésed eredménye? Minden traffipaxos kocsinak ilyen „belügyes” rendszáma volt, vagy voltak civilnek álcázott rendszámok is? Azt tudom, a 80-as évek végén, 90s elején az M3-as bevezetőjén, az út menti füves placcon rendszeresen dekkolt egy jelöletlen, fos-zöld Škoda Favorit, ami a gyorshajtókat fotózta. Engem is többször lekapott (küldték is rendesen a csekkeket, volt, hogy 5000,- Ft-ról (!), vmi ilyen szöveggel: "Posta! Ha az összeg kisebb a feltüntetettnél, a felvételét tagadja meg!"), de a rendszámát nem jegyeztem meg.

Előzmény: gumidani (64756)
gumidani Creative Commons License 3 órája 0 2 64756

AJ 13-16 a másikat nem tudom elolvasni.

Egy időben gyűjtöttem ezek rendszámait. 

Tomsz85 Creative Commons License 4 órája 0 1 64755

Na igen, az Ikarus pont nem jó példa erre, azt nem kell cirillbol átírni. 

Előzmény: gumidani (64751)
zilahitibor Creative Commons License 5 órája 0 1 64754

Arról nem is beszélve, hogy a ZiSZ esetében a cirill betűs idegen szavak átírásának a szabályai a mérvadók, az IKARUS viszont nem cirill betűs név volt, - így eleve nem a kiejtésnek való megfelelés a főszempont az átírásnál, hanem a latin betűs idegen szavak írásmódjára vonatkozó szabályok.

 

 

Előzmény: gumidani (64751)
apron64 Creative Commons License 5 órája 0 1 64753

BY 544  /Opel Blitz. Itt (remélhetőleg) nem lesz helyesírási vita./

 

gumidani Creative Commons License 5 órája 0 0 64752

amitől lenyúltuk az IKARUS nevet

 

Azért vesztett pert a jugoszláv gyár és változtatta a nevét Ikarbusra. 

Előzmény: trizs77 (64748)
gumidani Creative Commons License 5 órája 0 1 64751

Mint írtam, az, hogy az interneten ki, mit ír, az nem irányadó számomra a Helyesírási szabályzattal szemben. Pláne nem az idegenseggnyalóké.

Magam gyerekként átéltem a szocializmus alapjainak lerakását, majd felnőttként a fejlett szocializmus építésében ügyködtem, de a ruszkik iránt töredék ekkora szervilizmust tapaztaltam, mint most a jenkik iránt. Utólag hiányolom, hogy annak idején a villamosokon a kalauzok nem kiáltották ki a megállók neveit oroszul. (Marx plósagy, Úlica Rudas Laszloa, Szedmaja najabrja plósagy, úlica Majakovszkaja, stb.) 

Az "Ikarus" egy tulajdonnév (márkanév). Azokat pedig nem a napjaink helyesírási szabályai szerint kell írni, hanem úgy, ahogy a tulajdonos neve van. Dessewffyt sem írjuk Dezsőfinek. A Wilhelm Pieck Vagon- és Gépgyárat sem írták Vílhelm Pikknek.

 

-----

Volga (és nem Wolga)

 

IH 84-94

 

AB 82-33

MTI-FOTO-827578

 

 

Előzmény: apron64 (64746)
Gordon Zsigmond Creative Commons License 5 órája 0 0 64750

Nem ZiSz?

Mert az orosz eredetiben is kisbetűs az имени...

Előzmény: apron64 (64746)
negyesi_pal Creative Commons License 5 órája 0 1 64749

Féloff

Ezért

Többek között e cég államosításából született meg a buszgyár.

 

Előzmény: apron64 (64746)
trizs77 Creative Commons License 5 órája 0 0 64748

Mert a Jugoszláv gyár amitől lenyúltuk az IKARUS nevet nem magyar volt, nem magyarul írta nevét hiába volt a zuglói Gizella utcában a telephelye, gyáregysége.

 

Ők magukat IKARUS-nak nevezték.

 

Előzmény: apron64 (64747)
apron64 Creative Commons License 6 órája 0 0 64747

"De ha már annyira magyarok vagytok, akkor áruljátok már el azt is, hogy az IKARUS miért nem IKARUSZ?"

Rossz fogalmazás. Tudjátok-e?

Előzmény: apron64 (64746)
apron64 Creative Commons License 6 órája 0 0 64746

"Igazad van, ha a a cirill írásmódot egy az egyben átváltod latin abc-re, akkor ZISZ."

Avval kezdtem, hogy igazad van, nem cáfoltam.

 

"Latin betűkkel teljesen elfogadott ..."

Ezt továbbra is fenntartom, mert így van. Még csak azt sem mondtam, hogy így a helyes.

A teljesség igénye nélkül, ezek nem külföldi oldalak, ahol ZIS az írásmód:

-https://www.vezess.hu/vezetunk/2014/07/02/sztalin-kedvenc-autoja/

-https://www.4x4magazin.hu/auto/elado-sztalin-limuzinja

-https://www.vezess.hu/vezetunk/2019/03/31/60-evig-allt-elhagyva-a-szabad-eg-alatt-a-szovjet-luxusauto-ma-igy-nezki/

-https://www.haborumuveszete.hu/minden-ami-gurul/663-a-btr-152-pancelozott-szallito-jarmu

-https://www.facebook.com/retroautok/posts/zis-5a-zis-egy-szovjet-teherg%C3%A9pkocsi-volt-amit-1934-%C3%A9s-1958-k%C3%B6z%C3%B6tt-gy%C3%A1rtott-a-sz/1204173706388798/

-https://2vilaghaborufegyverei.blog.hu/2017/09/22/zis_6_szallito-_es_ellatojarmu

 

De ha már annyira magyarok vagytok, akkor áruljátok már el azt is, hogy az IKARUS miért nem IKARUSZ?

 

 

Előzmény: gumidani (64745)
gumidani Creative Commons License 7 órája 0 2 64745

Nem a neten keresgélek, mert az nem mérvadó. A magyar helyesírási szabályzatra figyelek, mert magyar nyelven írok.

 

 

A cirill betűs tulajdonneveket minden nyelv a maga szája íze szerint írja át. Ezért semmi alapja nincs annak, hogy az antihungarita szemlélet szerint valamelyik másik nyelv átírását használjuk magyar szövegkörnyezetben. (azon túlmenően, hogy az helyesírási hiba lenne)

 

Apró kérdésem az, hogy ha a cirill С betűt S-nek írja át, akkor a cirill Ш-betűt ugyan már hogyan különíti el tőle?

 

Csak szemléltetésül mutatom, hogy mire vezet a nyugat-majmolás:

Никита Сергеевич Хрущёв  név különféle átírásai:

Nikita Sergejewitsch Chruschtschow

Nikita Sergeyevich Khrushchev

Nikita Serguéievich Jrushchov

Nikita Sergueïevitch Khrouchtchev

Nikita Serguêievitch Khrushchov

Nikita Sergheevici Hrușciov

Νικίτα Σεργκιέγιεβιτς Χρουστσόφ

A magyar átírást nem írom ide. Lehet választani, hogy ki, melyik segget akarja nyalni.

 

 

Előzmény: apron64 (64741)
scsabi Creative Commons License 7 órája 0 3 64744

Ez mind szép, csakhogy egy orosz mozaikszó helyes magyar átiratának kérdésében vajmi kevés jelentősége van egy angolnyelvű Wikipédia-szócikknek, vagy egy olyan kőnyomatos MTI-kiadványnak, amit a cirillbetűs orosz nevek magyar helyesírására vonatkozó, jelenleg használatos szabályok kiadását (1954) megelőzően (1949) adtak ki. Példának okáért, a szovjet távirati iroda rövidítése magyarban TASzSz (ТАСС / Телеграфное агенство Советского Союза), nem pedig TASS.

 

További példa:

 

Előzmény: apron64 (64742)
Tomsz85 Creative Commons License 12 órája 0 0 64743

Zavod. 

Előzmény: gumidani (64740)
apron64 Creative Commons License 14 órája 0 0 64742

Például:

https://en.wikipedia.org/wiki/ZIS-150

 

Vagy már ekkor is:

 

Előzmény: apron64 (64741)
apron64 Creative Commons License 14 órája -1 1 64741

Igazad van, ha a a cirill írásmódot egy az egyben átváltod latin abc-re, akkor ZISZ.

Latin betűkkel teljesen elfogadott és főleg a ZIS írásmód terjedt el a járműmárka típusaira (nem az autógyár került megnevezésre). Keress rá a net-en!

 

 

 

Előzmény: gumidani (64740)
gumidani Creative Commons License 15 órája 0 3 64740

Nem ZIS, hanem ZISZ. Cirill betűkkel: ЗиС. Zavon imenyi Sztálina.

-------------

O 933 és I 780

fortepan_232793

 

B 221 fortepan_232793

Előzmény: apron64 (64739)
apron64 Creative Commons License 16 órája 0 1 64739

FD-28-76  /ZIS-150/

 

apron64 Creative Commons License 16 órája 0 3 64738

MA 194 és HA-AEC  /IFA Framo mentőautó és AERO-45 "Kócsag" mentőrepülőgép, az OMSz járművei. Budapest, 1958./

 

Gordon Zsigmond Creative Commons License 18 órája 0 1 64737

CR-44-07 (Fiat 850)

(Fortepan)

Gordon Zsigmond Creative Commons License 18 órája 0 1 64736

IY-04-45 (Zsiguli)

(Fortepan)

Gordon Zsigmond Creative Commons License 18 órája 0 1 64735

AF-07-75 (Volga GAZ M-24)

Gordon Zsigmond Creative Commons License 28 órája 0 1 64734

KU-58-90 (Lada 2105)

Hattori Hanzo69 Creative Commons License 1 napja 0 0 64733

Ja, (Milyen autó van a képen?).

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=166511428&t=9127121

<- Ezt pl. még most sem tudjuk. ;)

 

Hátha innen valaki...

Előzmény: gumidani (64731)
Gordon Zsigmond Creative Commons License 1 napja 0 1 64732

IC-13-02 (talán Audi 60?)

(Fortepan)

gumidani Creative Commons License 1 napja 0 2 64731

AL 640

fortepan_233050

 

BK 065

fortepan_232877

 

Hajdanában az Autó-Motorokban volt egy Milyen autó van a képen? című rejtvénysorozat. A fenti két kép beillene oda.

gumidani Creative Commons License 1 napja 0 1 64730

ZD 48-39 

BMW 326

fortepan_284506

 

------------------

 

És itt van egy ritkábban szereplő típus:

BMW 315

BF 567

fortepan_286410

 

Előzmény: Gordon Zsigmond (64729)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!