Applebaum Creative Commons License 2005.01.20 0 0 685

Hm.

Hát a "felvilágosításokat adó hivatalnok" elég rémes.

Ugyanakkor az "összes alkalmazottjai" is báncsa a fülem. Persze lehet, hogy akkor még az "összes" többest vonzott, elvégre sok nyelvben megvan az a kettősség, hogy a "minden" sing-et vonz, az "összes" pedig plur-t.

 

Amikor még csak az emsworth-féle idézetet olvastam, úgy értettem a dolgot, hogy az adott szituációban még sok alkalmazott jelen volt, és mindenki figyelt.

A Youwine-féle meg inkább azt jelenti, hogy a hivatalnok fürge volt, hiszen mindenki a hotelben fürge volt.

 

Gondolom Plum az utóbbira gondolt.

Ilyen szempontból a fürge jobb, mert ezt a félreértést elkerüli... persze kérdés, mi az eredeti határózó?. Alertly?

Előzmény: Youwine (684)