lépcsömászó Creative Commons License 2001.10.11 0 0 100
Szia, spiros!

Na, igen, Erasmusról van szó, ő rekonstruált egy „ógörög” kiejtést, amit szittya tájakon máig tanítanak, de tényleg érdekel, hogy milyen pozitív kritikát fogalmaznak meg ezügyben a görögök, azaz szerintük hogyan kellene kiejteni mondjuk a Szentírást.

Akár még az átállásra is hajlandó vagyok, ha megalapozott és összefüggő kiejtési rendszert találok leírva.

Ami a nyelvkönyveket illeti, hát igen, én olaszból álltam hasonlóan: élő beszédből tanultam olaszul, és a könyvek ott hallgattak a polcon. De azért a nagy négyesből leginkább az olvasást és a beszédértést lehet így tutira megtanulni. Az élőbeszéd és az írás hibáin mégis a nyelvtani gyakorlatok segíthettek volna, de én sem voltam hajlandó gyakorolni. Így négy év után is megmondták az első mondatom után, hogy külföldi vagyok.