Tintás Barnes Creative Commons License 2001.09.24 0 0 197
Teljesen egyetértek veled, Molnár Zoli, bárki is legyen, úgy látszik, nem tudj úgy beleélni magát a korba, helyzetbe, mint a nagyobbak:-)) Nekem is ez volt a bajom a Jeeves-könyvekkel, hogy nem nyújtanak olyan képet a korról, mint Révbíró fordításai, inkább mintha modernizálnák a könyvet, amire Wodehouse egyelőre nem hinném, hogy rászorul. Mondjuk a Folytassa, Jeeves! se valami élvezetes, hiába Rávbíró-fordírás. Jó könyv, de hiányzik belőle valami, talán a Blandings-kastély varázsa:-))
Ma fektettem be egy Doktor Sallybe 600 forintért antikváriumban, a borító és a Haxel kiadó bnem sok jót ígér, fordította Vitéz Ágnes, na róla se hallottam sokat. De elképzelhető, hogy frenetikus, pozitívan állok hozzá már azzal is, hogy megvettem. De a legjobb a Valami új!
Előzmény: Ayreon (196)