lenoman Creative Commons License 2001.05.16 0 0 37
Igen, igen! A Rengeteg pénz kimaradt, pedig tényleg alapmu. Szerb Antal egyébként mondott is valami híreset Wodehouse-ról, olyasmit, hogy van olyan muve, melyben minden mondat pont a helyén van. Ha a Big Money-ra gondolt, akkor szerintem sikerült magyarul visszaadni a varázst.
Ja és én sem hiszem magamról, hogy valami baromi bivaly angolos vagyok (s?t), de hogy érdemes ilyesmikrol beszélni, abban egyetértek.

Szerintem a legjobbak a hasonlatai, hogy
"lerobogott a lépcs?n, mint egy tonna szén"
meg
"olyan hévvel nézett, mint egy fogyatékos tekegolyó"
persze nem pontosan idézem.
De ez a somewhat less than confused, ez viszi a pálmát. Youwine, küldhetnél még párat:)

Ugyanakkor szerintem a fickó legeslegnagyobb érdeme az, hogy a kilószámra gyártott romantikus történetekb?l merítve képes ilyen állat könyveket írni, hogy gyakorlatilag megírt 20-30 olyan könyvet, hogy a történet ugyanaz, tényleg legfeljebb lord Emsworth rokonainak a neve változik, és mégis megunhatatlan. És Bertie Woosterre ugyanez.

Ezt érdemes megnézni:
http://members.tripod.com/~WatkynBassett/pgw.htm

Tényleg, akkor összeállítunk egy könyvsorrendet? Meg Ayreon kérte a Vidám könyvek Wodehouse-bibliográfiáját, de nekem nincs meg a legújabb 1-2, azokban biztos benne van.