Igazság80 Creative Commons License 2024.05.07 0 0 2698

AZ  ÜST  és a FÜST   közt szerintem közvetlen kapcsolat lehet.  Már csak ezen jó néhány "latin" szavak alapján is,  természetesen mind egytől egyig színmagyar kifejezés amelyeket a nyelvünk már készre ragozott. 

 

A szokásos történet :  magyar képezte,  magyar ragozta .  A latin csak elváltoztatta.   

 

Nézzük:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

USTILAGO :  bizonyos növény neve ------ csak így fordították akkoriban, de ez azt a bizonyos üszög dolgot takarja.   A növény (egyik) jellemzője hogy egy bizonyos  gombafaj rátelepszik és ettől idővel szürkés/feketés részei lesznek,  és ettől úgy néz ki mintha megperzselték/megfüstölték volna.  

 

Van nyelvünkben példa a füstből képzett növénynévre,  elég csak a FÜSTIKE  dologra gondolnunk.   De van FÜSTIFECSKE is, csak meg kell nézni hogy milyen.   

 

Tehát a "latin"  szó  USTILAGO  azaz FÜSTÖLGŐ  pontosan.))    Csak odaát átírták,  jól látszik benne a ragozásunk is.   

 

FÜSTÖL(ö)GŐ -----(f)USTILAGO   átírása . 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

USTUS  :    égetett,  megégetett   -------   F hangot tegyük vissza a szó elejére és megkapjuk már jól átláthatóan a FÜSTÖS  szavunkat.   FÜSTÖS--USTUS  átváltoztatás odaát,  a mi szavunk amit már ragoztunk is nekik.))

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

USTULO :   éget,  megperzsel,  eléget ----------  Ez már ugye itt ige,  és a magyar(abb)  szó is az, mert az a FÜSTÖLŐ  szavunk pontosan,  épp egymás alá sikerült kerülniük ahogy itt írtam,  még jobban látszik hogy mi ez.))   Azaz :

 

FÜSTÖLŐ  ----USTOLO  változott át a latinoknál,   már letoldalékoltuk készre nekik, látszik ami látszik. 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Szikrányi kétség sincs hogy a magyar nyelv építette fel ezt a szót is,  a szó toldalékolása  már önmagában eldönt mindent :

 

USTULANDUS :  égetendő ,   perzselendő ----------------   FÜSTÖLENDŐ(S)  .))    Mi ezt már nem szoktuk a végén melléknévképzővel használni,  azaz a FÜSTÖLENDŐ  -------(f)USTULANDU(s)  

 

A latin itt keni-vágja a magyar beálló melléknévi igenevet.))

 

Azaz a FÜST fogalma szülhette az ÜST edényt.  A füstös edényt.  

 

Még valamikor Kiss Dénes mondott  valami olyasmit hogy minden nyelv egy rontott magyar.   Erre igen jól ráérzett...