"Hát mert a PIR magát a tüzet jelenti."
Ez igaz, de ezt honnan tudod? Mi, magyarok nem használjuk ezt a kifejezést (pir) a tűz megnevezésére.
Zárójelben: Sem a pirománia, sem a pirotechnika nem ősi szavunk. Ráadásul kései jövevényszavak. A pirománia, pirotechnika csak pár évtizede használt szavak a nyelvünkben.
C-F így magyarázza, de nem tudja levezetni az eredetét, sőt, keveri a véressel/vörössel:
"PÍR, PIR, fh. tt. pir-t, tb. —ok, harm. szr. Mármár elavult, de ismét önállólag is életre kapott szó, a piros melléknévnek közvetlen gyöke. Rokon hozzá a verés v. vörös, melynek vér v. vör gyöke. A ,pir' jelent egyszerű, élénk, feltűnő színt, melyet inkább szemekkel érezni, mint szóval lefesteni lehet."
Aztán megjegyzi:
"Egyezik vele a tüzet jelentő hellén TIVQ, melyről Socrates, Platónál azt mondja, hogy barbár eredetű."
Szókratésznek igaza van. A hangok jelentéséből le lehet vezetni az eredetet. Eszerint ősi eredetű (ha már barbár és nem görög...), ahonnan mi is átörökítettük a piros, pirkad... szavaikban. De TŰZ jelentése nincs a magyar nyelvben!!! (Lehet, hogy valamikor volt - sőt, valószínűleg volt - de sem ma, sem a közelmúltban nem használjuk/tuk.)
Majd kezdi pedzegetni a hangok jelentését és véletlenül telibe is talál, noha a P hangra nem ad magyarázatot sem itt, sem a P betűnél:
"Altalán azt veszszük észre, hogy majd minden nyelvben a tüzet, égést, vöröset jelentő több szók gyökeinek alaphangja r, melyet okszerüleg vagy a tűz ropogásának,...utánzásának tulajdoníthatni. "
A M. Etimológiai szótár szerint a piros
"főnévként a sülés, pirítás eredményeként jelentkező vörösesbarna színt jelentette"..."a görög pür, pürosz (‘tűz’) nyomán; "
Tehát Te, és más sem tudhatná, hogy a pir gyöknek tűz jelentése van. Csak a szótárból tudjuk, ismerjük a jelentését.
Magyar nyelvből nem tudod levezetni a piros szó jelentését, mert nincs pir szavunk, és nem is igazolható, hogy a közelmúltban lett volna. A pirul is inkább pir(os)ul, és a pirkad is inkább a piros szó származéka.
A PIR eredetét csak, és csakis a hangok jelentése alapján lehet levezetni, s ez a levezetés egy igen ősi nyelvre mutat, amit nyilván nem magyarnak neveztek egykor (sem), de mi őriztük meg a legtisztább formában. A tűz jelentésű pir szavunk ugyan rég kikopott, de a piros szóban még eredeti formájában megtalálható.
" Nyilván a fix B hang megkerülhetetlen a sztoriban."
Na, látod! Ez a lényeg! Ha a "b" hang az állandó, akkor nyilván az hordozza a gyök fő jelentését is.
Ha egyszer felismered a lényeget, (hogy a B hang az állandó, és ennek megfelelően csak ez a hang hordozhatja azt az alapvető jelentést, ami a B hanggal alkotott gyökökre igaz) miért nem vagy hajlandó elfogadni? Ezt egyszerűen nem értem...