Cenerentola Creative Commons License 2017.02.13 0 0 3317

Nem hiszem, hogy érdemes Wodehouse minden művét magyarra fordítani. 94 életéve alatt túl sokat írt, és bizony termelt selejtet is. Ha Wodehouse nem humoros, akkor szinte elviselhetetlenül unalmas. És a szirupos limonádé sem áll tőle távol. Olvastam olyan művét, amelyet csak a legnagyobb erőfeszítéssel és az író iránti tiszteletből tudtam végigszenvedni (Jill the Reckless).

Előzmény: Hercule1 (3316)