emsworth Creative Commons License 2016.11.08 0 0 3303

Ez nagyon pontatlan kérés.
Psmith mint újságíró címmel a háború előtt megjelent magyarul Wodehouse Psmith Journalist c. regénye, Balogh Barna fordításában. Sokkal később Psmith Amerikában címmel, új fordításban ismét megjelent. Az utóbbi megvan nekem, az előbbit a Széchényi Könyvtárban olvastam el évtizedekkel ezelőtt.

Nem világos, hogy a „Psmith Az Újságíró” [sic!] melyik verziót jelenti. Feltétlenül szükséges-e a múlt század eleji fordítás, vagy megfelel-e az 1999-ben megjelent új változat? Azt sem lehet tudni, hogy milyen nyelvre való fordítás készül most éppen, pedig engem az is érdekelne.

Előzmény: dkmf4 (3302)