Törölt nick Creative Commons License 2015.04.17 0 0 3221

Akkor igazából csak a "A sort of cream-jug" rész az, ami igazából rosszul jött ki, mert az akkori tudásoddal nem tudtad, hogy egy sima tej vagy tejszíntartóról van szó és nem egy fölözőkészülékről. Ha jól emlékszem, valami olyasmit írtál, hogy valamiféle tejlefölözőről-kancsó. Viszont később ennek már nem lesz jelentősége.

 

Kedves KMG! Kérlek a mai tudásoddal, és az általad ajánlott "tehén alakú tejszínes kancsó" kifejezéssel fordítsd le az idézett angol bekezdést!

Előzmény: Aunt Dahlia (3220)