MartinIsti Creative Commons License 2011.12.02 0 0 1727

Apró pontosítással:

"Nagyrabecsült barátomnak, Rudolf Steinernek, elismervén a tőle kapott információk becsességét, illetve Dr. Alma von Brandisnak, őszinte szívvel méltányolva az életem során lelki fejlődésemre gyakorolt felbecsülhetetlen hozzájárulását."

 

A Tiéd is alapvetően jó volt, az egyetlen félreértelmezést abban láttam, hogy a "heartfealt appreciation"-t nem Alma von Brandis érezte a szerző iránt hanem fordítva. Tényleg nem volt egyszerű ezt fordítani, mert hiábba értettem meg hamar, magyarul visszaadni az már keményebb dió.

Előzmény: Solstane (1726)