ezüstszalag Creative Commons License 2010.07.19 0 0 10546

Ugyebár a szokásos forditás :

Amikor feltörte a hededik pecsétet csönd lett az égben ugy egy félórára.

Dehát a görög szöveg igy kezdődik :mármint leforditva : É S :))))

 A feltörte helyett talán a felnyitotta paszentosabb,a csöd lett helyett pedig a csönd támadt. Az utolsó szó tényleg "félórára" ?

Előzmény: ezüstszalag (10545)