Az a duma a főnökömtől,hogy mivel van más bevételem(=eltart a családom),nagyon rosszul esett,mert azért nem krőzusok a szüleim sem,pláne romló egészségügyi állapot a kemény mezőgazdasági fizikai munka miatt.A férjem egy gyárban dolgozik 80 000res átlagfizetéssel.
A problémám a fizetéssel:egy pici Waldorf-intézményben dolgozom részmunkaidőben.Eddig önkéntes alapon.Úgy volt hogy januártól kapok pénzt is.A főnököm most azt mondta,hogy nem tud fizetni,és még le is tolt,hogy milyen anyagias vok.Meg azt,hogy ő is kevés pénzt kap,de ő nem kér a szülőktől,hanem elfogadja ki mennyit ad,az ő alapvető bevétele a segély.
Azt is mondta,hogy szegények a szülők,és van ilyen is persze,de van az ellenkezője is.
Annyit mondott végül,hogy kérdezzem meg a szülőket a szülőin,hátha fizetnek nekem,de erre nem lát sok esélyt,mert anno abban egyezett meg a szülőkkel,hogy egymaga lesz.
Én szeretnék fizetést kapni.Szerintetek ez tényleg anyagiasság?
Sziasztok,a fórumot is kiadta a Googli,mikor a Waldorfos fizetésekről próbáltam infót keresni.Már egyszer jártam itt.Olvasgatni kezdtem,és közben láttam egyikőtök hsz-t.
"Mert ha igen, akkor elmondanám, hogy nagyon kedves ismerősöm egymás után háromszor mossa fel fertőtlenítővel a járólapot a konyhájában, közben többször is kezet mos. Ezt a inspiráció teteti vele.Valamilyen gyerekkori hatásnak köszönhető ez."
Itt egy kényszeres viselkedésről olvashatunk,és mint kényszerbeteg kérdezem a következőket.
Ez a tudattalanból származó inspiráció mit jelent?Érte vmi trauma gyerekkorában?
Szia! Megtaláltam az általad idézett rész fordítását a könyvben.(Kicsit többet is ide másolok.):
Mint tudják, jócskán vannak ellenségeink és egészen sajátos módon járnak el. Nem akarok erre részletesen kitérni, bizonyára olvastak róla a „Mitteilungen" (Közlemények-ben). Ismeretes a tény, hogy már hosszabb ideje vannak, akik azt beszélik: az általam ismertetett tanítást megfertőzte mindenféle szűklátókörű kereszténység, sőt, hogy a jezsuitizmustól származik az én tanításom is. Legfőképpen az úgynevezett Adyar-teozófia bizonyos hívei hangoztatják ezt, akik éppen a legellenségesebb módon hirdetik ezt a jezsuitizmust, és gyűlölködő kijelentéseket tesznek ellenünk. Ehhez még az is hozzájárul, hogy tanításainkat arcátlanul meghamisították, majd kikeltek annak szűklátókörűsége, helytelensége és elitélendő volta mellett. Volt valaki, aki Amerikából jött, heteken, hónapokon keresztül foglalkozott a tanainkkal, jegyzeteket készített, visszavonult Amerikába és ott a felhígított jegyzeteket kiadta, mint - tőlünk átvett - rózsakeresztes teozófiát. Azt mondja ugyan, hogy egyet-mást tanult tőlünk, de többet tanult a mesterektől, akik meghívták magukhoz. A mélységekről azonban, amit az akkor még kiadatlan ciklusokból tanult, elhallgatja, hogy tőlünk származnak. Ez Amerikában történt - és mint az öreg Füllel, szelíden és higgadtan is fogadhatnánk. Nem kellene sokat törődnünk az egésszel, mégha Európában is érezteti hatását. Ott, ahol a legdühödtebben támadtak minket, egy fordítást készítettek arról, amit Amerikában megjelentettek rólunk. A bevezetésben a következő olvasható: Igaz ugyan, hogy Európában is létezik rózsakeresztes világnézet, de az szűk látókörű jezsuita jellegű. Csupán Kalifornia tiszta levegőjében tudott továbbfejlődni. - Nos, ehhez nem is fűzök hozzá semmit. Ez az ellenségeink módszere. Nemcsak szelídséggel, hanem szánalommal is nézzük ezeket az eseményeket, de nem mehetünk el mellettük csukott szemmel. Amikor ilyen dolgok történnek, akkor azoknak is óvatosnak kellene lenniük, kik évek óta mindig elnézőek voltak a lelkiismeretlenül cselekvő emberekkel. Talán egyszer az ő szemük is kinyílik. Igazán nem említeném meg ezeket a dolgokat, ha nem éppen az igazság érdekében lenne szükség rá. Mindent tisztán kell látni.
"You see, we already have enough enemies and they act in a quite peculiar way. ... And a certain source claiming outrage at the narrow-mindedness and perversity of our teaching, then completely falsified it. A man from America learned our teaching over a period of many months, wrote it down, brought it to America in a watered down version and then published a Rosicrucian Theosophy, which he copied from us. [The reference is to Max Heindel – ed.]He says that he learned a lot from us, but that he was then called by the masters and learned more from them. He was silent about the fact that he took the more profound things from my unpublished lecture cycles. One could accept that such a thing could happen in America One could, like Hillel, remain meekly silent – even when it spreads to Europe. Those who are most enraged at us here make a translation and in the translation say: Although there is also a Rosicrucian world view in Europe, it is narrow-minded and Jesuitical, and it can only thrive in the pure air of California."
"Nagyrabecsült barátomnak, Rudolf Steinernek, elismervén a tőle kapott információk becsességét, illetve Dr. Alma von Brandisnak, őszinte szívvel méltányolva az életem során lelki fejlődésemre gyakorolt felbecsülhetetlen hozzájárulását."
A Tiéd is alapvetően jó volt, az egyetlen félreértelmezést abban láttam, hogy a "heartfealt appreciation"-t nem Alma von Brandis érezte a szerző iránt hanem fordítva. Tényleg nem volt egyszerű ezt fordítani, mert hiábba értettem meg hamar, magyarul visszaadni az már keményebb dió.
Nem egyszerű ez a szöveg, nekem így sikerülne lefordítani:
Nagyszerű barátomnak,Rudolf Steinernek,akinek értékes információi nagyszerű felismeréseket adtak,és barátomnak,Dr. Alma von Brandisnak,(akinek) ösztönös (szívbéli ) megértése a felbecsülhetelen hatású lelkifejlődésnek- egész életemre hatást gyakorolt.
Sajnálom, az én tudásommal nem tudom jobban visszaadni.
Miért olyan ismerős nekem ez az ajánlás? Egyfolytában olyan érzésem van,mintha már olvastam volna valahol.
Egyáltalán nem baj, hogy belinkelted. Sőt, jó, mert helyére tehettük, és ezután mások is tudhatják. A könyv tartalmát nem ismerem, mert nem olvastam, tehát arról nem is állítottam semmit. Lehet akár minden helyes és igaz is benne.
Tudom, hogy ajánlás, csak a pontos szövegre volnék kiváncsi.
Nagyon sajnálom, ezt sajnos nem tudtam, de legalább most megtanulhattam.Végül is honnét tudhattam volna? Amúgy az általad idézett lábjegyzetben egy ajánlás olvasható. Köszi.
Talán nem árt tudni, hogy ki is az, aki Max Heindel név alatt írta ezt a könyvet. Egy plagizátor. Amerikába kivándorolt dán úriember, aki 1907-1908-ban sok előadást meghallgatott Steinertől. Ezt dokumentumok is igazolják berlini előadásoknál. Apját Grashofnak hívták, és ő is ilyen néven volt jelen az előadásokon. Szorgalmasan jegyzetelt, majd visszament Amerikába. Jegyzeteit összefoglalta egy könyvben, valószínűleg abban, amit belinkeltél. És ezt úgy tálalta, mintha mindezt ő a szabad Amerika ege alatt szerezte volna.
Alapított egy rózsakeresztes társaságot is az USA-ban, mivel úgy gondolta, hogy ehhez elég tudást szerzett Európában...
Ezzel a lopással az antropozófia ellenfelei között tartjuk számon.
A GA203-ban így beszélt erről Steiner és a lábjegyzetben angolul olvasható is Heindel ajánlása. Ha valaki tud angolul, azt megoszthatná velünk:
Szerintem ez a találmány még a kísérleti fázisban van. Viszont nem lenne baj, ha minnél többen tudnának róla.Főleg azt emelném ki, hogy aki ezt feltalálta, az teljesen ingyen és névtelenül bocsátotta útjára, ez igazi "Jánosi tett " volt. Valszeg nem csak az autók problémáját lehetne így megoldani, hanem sok más lehetőséget is magában rejt....
Maga a találmány is, és a rá adott válasza a mai világnak....
Tényleg kellene már egy igazi 2012, hogy ennek a mocskos spekulatív világnak vége legyen.
Minden normális ember tudja, hogy a benzin-hajtás tönkreteszi a földet, mégis néhány "fontos" ember érdeke érvényesül - akár erőszakkal is. Józan ész???? Sehol.
Csak azt szeretném mondani, hogy van nálunk egy bolt, ahol nagyon olcsón lehet angol nyelvű könyveket venni, az égegyvilágon mindenféle témában.Itt találtam C.S. Lewis Letters c. könyvét.Lewis írta a Narnia krónikáját, de mostanság több könyve is megjelent magyarul, amelyek a vallásos elmélkedéseit tartalmazzák.Nagyon jó barátja volt Owen Bartfield, egy híres angol antropozófus.
Lewis leírja a Steinnerrel kapcsolatos ellenvetéseit, majd így folytatja:"The best thing about Steiner seems to be the Goetheanum which he has built up in the Alps...Unfortunately the building (wich must have been very wonderful) has been burned by the Catholics..." Vagyis , hogy a Goetheanumot a katolikusok gyújtották fel. Több variációt is olvastam, hogy miért égett le a Goetheanum, de ezt ilyen kategorikusan még az általam olvasott antropozófusok sem jelentik ki sehol. (Tudom,hogy akkor még más volt a pápa.)
Engem nagyon erdekel ez a beszelgetes amit a halalbol visszajott baratoddal folytattal. Tudnal errol reszletesebben beszelni? Pontosan mit mondott neked? Milyen elmenyei es tapasztalatai voltak? Kikkel talalkozott? Es kitol kapta ezeket a "sugallatokat". Es miert? Mi feladata ezzel kapcsolatban? O egy antropozofus? Ha lehet errol beszelni legyszi tedd meg.
„Az absztrakt ideálok helyébe konkrét ideálok lépnek, amelyek a fejlődés előrehaladásának megfelelnek. Ha ez nem sikerül, akkor a Föld a materializmusba süllyedne, és az emberiségnek újra kellene kezdenie – egy hatalmas katasztrófát követően – vagy magán a Földön, vagy egy közeli bolygón. A Földnek szüksége van az antropozófiára!
Aki ezt belátja, az antropozófus. - Rudolf Steiner, 1910, február 27. "
Bennem is azért merült fel a kérdés, mert elég gyakran haszálom a billentyűzetet, és ha pl. egész nap gépelek, utána bizony megérzem ott középen (vagy kicsit balra).
Az írógép csattogása, mint a villám csattanása. A billentyűzet csattogása már finomabb. Az érintést pedig nem halljuk. Tehát ebből a zivataros szempontból javul a helyzet. Lehet, hogy villámlik, de már nincs hang. Egyébként ha egy hirtelen dörej megijeszt, az is hasonló, mint az írógép csattogása, csak még jobban belehasít a szívbe.
Természetesen ez a fajta írás mindenképp ahrimanikus, hiszen szaggatott, nem folyamatos a betűk kanyarintása, hanem vagy előtűnik az egész betű vagy nem. (Mint a villám.)
Évek óta százmilliók püfölik a billentyűzetüket, nem hinném, hogy ennek túl nagy jelentősége volna az illetőkre vagy a szellemi fejlődésükre.
(Ki gondolta volna, hogy az irodákban heves zivatarok dúlnak?)
Valószínűleg elékerülhetetlenül jön az elektronikus könyvolvasás korszaka is, (ha lesz még könyvolvasás).
Szerintem az antropozófiával foglalkozóknak sem szabad a normális technikai újdonságok alól kivonniuk magukat. A mérték a fontos. Ha távoltartjuk őket magunktól, az kicsit olyan, mintha Lucifer sugallatára hallgatnánk. A motivációtól függ. Az az én motivációm vagy másé vezet?
köszönöm a választ, én is inkább ezt olvasom ki a Steiner-idézetből, hogy nem maga a mechanikus billentyűzet-püfölés a károsító, hanem ez a fajta írás, ami ezért érintőképernyővel sem tűnik sokkal jobbnak. De lehet, hogy mégis, fogalmam sincs :-)