Régóta szemlélője vagyok ennek a fórumnak, most vettem a bátorságot, hogy topicot nyissak benne. Régóta figyelemmel kísérem eme nép történelmét, mindennapjait, no meg ismerve a magyarokról alkotott véleményüket, úgy vélem, egy topicot mindenképpen megérdemelnek lengyel testvéreink.
a huszár, mint fegyvernem szerb eredetű, s nyilván nem az akkor utált töröktől kölcsönöztek nevet, az összes délszláv nyelvben hajduk a hajdú, s mint köztudott a marha tőzsérek eredetileg Magyarországon is jórészt délszlávok voltak. Egyébként összehasonlító nyelvész vagy, hogy kijelentetted délszláv hajduknak nincs jelentése saját nyelvén? -- részemről lezárva az egész, nem fogok nyelvészeti szakkönyveket lapozgatni senki kedvéért.
The etymology of the word "hajduk" is unclear. One theory is that hajduk was derived from the Turkish word haiduk or hayduk, which was originally used by the Ottomans to refer to Hungarian infantry soldiers. Another theory suggests that the word comes from the Hungarian hajtó or "hajdó" (plural hajtók or "hajdók"), meaning a (cattle) drover. Indeed, these two theories do not necessarily contradict each other, as the Balkan word is said to be derived from the Turkish word haiduk or hayduk (bandit),while the Turkish is in turn believed to have been borrowed from Hungarian and to have originally referred to Hungarian mercenaries who guarded the Hungarian-Turkish border.Families of Croatian descent with the same oral traditions of "mountain banditry" use the surname Hidek, a derived form of "hajduk".
Hajdúnak nincs semmi értelme délszlávoknál, magyarul értelmes: hajtó. Lengyeleknél a magyaros gyalogságot hívták hajduknak... Huszár szerintem törököktől ered a Balkánon keresztül, végső forrása perzsa: aswar (lovaskatona). Törökben süvari...de sok egymásnak ellentmondó teória forog közkézen szóval egyértelműen semmit sem lehet kijelenteni.
Akad azert nem csak a harom nyelv-kategoriaba valo szo is, boven, melyeknek semmi kozuk sem a szlavhoz, sem a magyarhoz, sem a torokhoz. Raadasul a ,,pan" szo definicioja eleve hibas a felsorolasban, ugyanis nem ,,bant" jelent, hanem siman csak ,,urat".
Honnan ered a lengyel szarmatizmus? Ha ők azt gondolták, hogy szarmaták, akkor a magukat hun-szkítaként definiáló magyar nemesek a testvéreik voltak-ideológiailag? Melyik szláv, melyik török és melyik magyar kifejezés ezek közül?
Lehet, hogy így van ahogy mondod, sajnos a nyelvészeti részét nem tudom.De abban is biztos vagyok, hogy a csehek is tudják miről van szó. Ámde valóban lehetséges, hogy az orosz nyelvi uralom hatására lett az, lévén az én ismerősöm szülei mind tanultak oroszt, szóval meghonosodhatott egyfajta szlengként.
Ha a barántőm mondott egy-két orosz kifejezést, kérdeztem honnan tudja, erre csak az vót a válasz: Varsóban ezt mindenki tudja..:D
Olyasmi, mint ahogy nekünk meg a romáktól jönnek szavak...
De, meg tudom erősíteni a topiktársat, mert amikor Varsóban voltam két évet, akkor a "chuj-t" gyakran használtuk abban az értelemben. Volt egy lengyel srác, aki azzal kedte első találkozásnál, hogy elsorolta nekem az összes velős magyar káromkodást.Először azt hittem belém akar kötni, de aztán kikerekedett egy tudományos értekezés a lengyel és a magyar nyelv szépségeiről.:)