Úgy emlékszem, a Durrell-féle kutyás antológiában A megrontott című Wodehouse-novella szerepel. Az Ebek öröme, ha jól tudom, magyarul még nem jelent meg könyvben.
Látom megelőztek! :) Én is tegnap vettem át a könyvet: szép, színes, illatos, ahogy egy könyvnek lennie kell! :) Most épp "alapozó tréninget" tartok az "Ürgék, szivarok, pasasok" újraolvasásával, de utána jöhet a "Tökös-mákos"!
Az "Ebek öröme" c. írás melyik kötetben van? A Durrell-féle kutyás könyvben? Hirtelen nem ugrik be...
És én is örömmel láttam a "Galahad mindent elrendez" c. könyvet - várjuk! :)
Sajnálattal fedeztem fel, hogy ez a kitűnő forrásanyag a szerző halála után eltűnt a netről, a Biblia Wodehousiana című, a bibliai utalásokat feldolgozó rész még egy ideig megmaradt. Most, a napokban azután annak is nyoma veszett. (Szerencsére ezt az utóbbit sikerült a gépemre mentenem, úgyhogy – Horatius szavaival – nem halt meg egészen.)
Azért annyira nem megy gyorsan. Mire berendelik a könyvet, elintézik a jogokat, 1-2 hónap, és nekem is van addig még legalább két másik köny. De én is Wodehouse rajongó vagyok és alig várom, hogy megint sorrakerüljön. :) Az biztos, hogy csak jövőre jelenik meg. Most Révbíró kolléga Mullienre jön, gondolom.
Még meg sem szárad a tinta az egyik fordításon, már jön a következő? :) Mint Wodehouse rajongó, nagy örömmel veszem ezt a tempót! Azt lehet tudni, hogy kb. mikorra várható?