Keresés

Részletes keresés

zdcmchy Creative Commons License 2024.03.24 0 0 67657

b terv, napkollektor és stirling? (-: annak mindegy, élettartam végtelen mert lehet javítgatni, vagyis apránként lecserélni. (-:

(probléma: dupla felület kell mert a rengeteg kollektorozott hő 90% tól meg kell szabadulni )-: a napelem önmagát hűti. )

Előzmény: vitéz Ebőváry Nyüglönc (67650)
erbe Creative Commons License 2024.03.24 0 0 67656

Középfokú nyelvvizsga megfelel?

Utálok angolul olvasni, csak német megy felsőfokon. A fordítókban meg nem lehet megbízni. Ebből a szempontból valóban jobb az eredeti. :-(

Előzmény: vitéz Ebőváry Nyüglönc (67639)
szilvatövis Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67655

Nem tudom miből csinálták, csak ez jutott eszembe.

Előzmény: umnyo (67652)
szilvatövis Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67654

Nekem tetszik, ráadásul bogarak, kismadarak búvó, fészkelőhelye is lehet.

Előzmény: vitéz Ebőváry Nyüglönc (67653)
vitéz Ebőváry Nyüglönc Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67653

Szerintem meg a formatervezők agya elszállt.

Teli van ilyenekkel a net, a kedvencem, amikor a busz közepére beraktak egy fa ágait imitáló szerkezetet, mint organikus forma. Később összefutottam a megálmodóval és totál komolyan gondolta. Az ember esze megáll.

 

 

Előzmény: umnyo (67651)
umnyo Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67652

Mondjuk ha pont műgyantával kell impregnálni, akkor pont az elvi kérdéskör, ami cikkben szerepel, akkor kérdéses mennyire valósul meg.

Előzmény: szilvatövis (67649)
umnyo Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67651

Ezzel tisztában vannak a kitalálók is valószínűleg.....

 

Ha maga a napelem tartó rész - nem az állványzat, hanem a keretet tartó darab - stabil, nem mozog, a rögzítési távolságok fixek, akkor teljesen jól tud funkcionálni. De továbbmegyek - maga a napelem is lehet rugalmas felfüggesztésű, is akár.  Nem csak olyan rögzítési rendszerben lehet gondolkodni, amik most vannak elterjedve. Ez nem egy megoldhatatlan probléma, az ipar tele van ilyen rögzítési módszerekkel..

Előzmény: vitéz Ebőváry Nyüglönc (67650)
vitéz Ebőváry Nyüglönc Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67650

Csak nem stabil, így a kristályszerkezet törni fog az évek alatt, mert nyeklik, csavarodik alatta a tartószerkezet és ez mikrorepedést okoz a lapkán, amitől szépen degradálódni fog a napelem.

 

Szép az elv, csak a fránya részletek.

Előzmény: szilvatövis (67649)
szilvatövis Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67649

Műgyantával impregnálva elérhetik a napelemek élettartamát... engem az ragadott meg, hogy egy új stílus kezdete lehet, a napelemes építészeté.

A variációs lehetőségek száma végtelen.

Előzmény: umnyo (67648)
umnyo Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67648

Az elsőre kíváncsi leszek mennyire fog bevállni midnen értelemben. HA jól értelmezem majd csak most vagy a jövőben fogják telepíteni/tesztelni.

Előzmény: szilvatövis (67647)
szilvatövis Creative Commons License 2024.03.23 0 1 67647

Az az inda a napelem tartószerkezete, acél helyett. Erős, környezetbarát, esztétikus, nagy felületet hidal át.

https://www.pv-magazine.com/2024/03/20/agro-solar-europe-unveils-agrivoltaic-mounting-kit-with-organic-materials/

 

Bifokális napelemek.

https://cleantechnica.com/2024/01/02/solar-panels-agrivoltaic-saffron-usa-vermont/

 

Talán hamarosan új ökoszisztéma alakulhat ki, az agrivolatic termelés és az elektromos mezőgazdasági gépek fúziójával.

 

umnyo Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67646

Semmi köze a fordítónak hozzá...... Most belemész másba.

 

Ne keverd a kettőt

 

(a nevét elírtam, Ublock origin, de ez most mellékes, nem erről beszélünk)

 

 

Részemről lezárom, felesleges (és parttalan) vita.

Előzmény: Hehe164 (67645)
Hehe164 Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67645

"uorigin blokkolo van fent mint plugin es ott van beepulve ugy hogy soha nem telepitettem. "

Ublock lesz az. :-)

És de, telepítetted, másként nem lenne fenn. A "gyári" Ublock amúgy soha nem "jön elő" ha rendesen be van állítva...

Előzmény: umnyo (67644)
umnyo Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67644

OFF

 

En meg alig hasznalok chromot, csak egy uorigin blokkolo van fent mint plugin es ott van beepulve ugy hogy soha nem telepitettem. Hanem magatol ott van. Akkor jon elo automatikusan, ha nem anyanyelvi telepitett nyelvi) oldalon vagyok fent, hanem mas nyelven. Magyar nyelvu oldalon nem bukkan elo.

Előzmény: Hehe164 (67642)
szilvatövis Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67643

Jogos, de ha már lefordítod akkor nem (eredeti) idézet (hanem fordítás az összes buktatójával).

Előzmény: erbe (67638)
Hehe164 Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67642

Khm.

Nekem a Króm és a két elterjedt segédeszköz (Fordító és Deepl) napi használatú.

És pontosan úgy működik a Google Fordítója ahogy leírtam.

Előzmény: umnyo (67640)
umnyo Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67641

Az a baj hogy magyar nyelven ma már a technikai /műszaki / fizikai újításokról jellemzően csak másod harmad infókat kapsz, amit így úgy amúgy lefordított valahogy. Sokszor újságíró, aki pl műszaki fizikai területen kevésbé jártas (hacsak nem tényleg valaki szakfordító jellegű munkát végez).

 

Ráadásul a legtöbb fejlesztésben, kutatásban nem hazánk áll az élmezőnyben.

 

 

Előzmény: erbe (67638)
umnyo Creative Commons License 2024.03.23 0 0 67640

Nem akkor jön ki, most is kint van, és semmit nem fordítottam le.... Viszonylag ritkán fordítok, és állandó jelleggel kint van, ha nem magyar nyelvű oldalon mászkálok.

 

 

Előzmény: Hehe164 (67637)
vitéz Ebőváry Nyüglönc Creative Commons License 2024.03.22 0 0 67639

Haladni kell a korral.

A többnyelvűség már szükségszerű és nem privilégium.

Előzmény: erbe (67638)
erbe Creative Commons License 2024.03.22 0 0 67638

Néhány szakmai vizsgát (informatika) letettem angolul. Beszélni ugyan nem tudok, de nagyjából megértem. De szerintem túlzás rendszeresen külföldi nyelveken idézni. :-(

Előzmény: vitéz Ebőváry Nyüglönc (67628)
Hehe164 Creative Commons License 2024.03.22 0 0 67637

Nem, ez akkor jön elő ha már fordítottad egy nyelvre az aktuális weboldalt.

És addig van kint amíg ezt be nem zárod.

Előzmény: umnyo (67636)
umnyo Creative Commons License 2024.03.22 0 0 67636

Kép lemaradt

Előzmény: umnyo (67635)
umnyo Creative Commons License 2024.03.22 0 0 67635

Ott IS előjön. meg fent is van ha kirakod (nálam automatikusan kirakja).

Előzmény: Hehe164 (67634)
Hehe164 Creative Commons License 2024.03.22 0 0 67634

"A Chrome-n is van ilyen funkció fent, a keresősáv mellett."

 

Nem, Krómban a weboldalon jobbgombbal kattintva jön elő a lehetőség.

Előzmény: umnyo (67633)
umnyo Creative Commons License 2024.03.22 0 0 67633

Mozillában/Firefoxban is van ilyen funkció, csak új ablakban nyitja meg a google translate-ban.

 

Illetve hozzáadhat translate ikon (plugin)  is, és azonnal fordítja

 

A Chrome-n is van ilyen funkció fent, a keresősáv mellett.

Előzmény: szilvatövis (67631)
jee_c Creative Commons License 2024.03.22 0 0 67632

Milyen baba már.

Előzmény: szilvatövis (67631)
szilvatövis Creative Commons License 2024.03.21 0 0 67631

Igen.

Előzmény: vitéz Ebőváry Nyüglönc (67630)
vitéz Ebőváry Nyüglönc Creative Commons License 2024.03.21 0 0 67630

Ez chrome?

Előzmény: szilvatövis (67629)
szilvatövis Creative Commons License 2024.03.21 0 0 67629

Jobb gomb az egéren, katt a Fordítás magyar nyelvre -re.

Előzmény: erbe (67627)
vitéz Ebőváry Nyüglönc Creative Commons License 2024.03.21 0 0 67628

Deepl.com

vagy chatgpt kiad egy fordítást annak aki nem ért angolul. 

De jobb így torzításmentesen eredetiben.

3mp lefordíttatni géppel.

 

chatgpt beszél magyarul.

Ha megakadsz segítek.

Előzmény: erbe (67627)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!