Keresés

Részletes keresés

falum Creative Commons License 2016.09.01 0 0 3291

A Nyári zivatart-t még nem olvastam,de egyszer biztos sor kerül rá.

Előzmény: Eklatáns Béla (3290)
Eklatáns Béla Creative Commons License 2016.09.01 0 0 3290

Én is most nézem.

 

:-/

Nekem amúgy van 28 filléres Woodhouse könyvem, két háború közötti Pesti Hírlap kiadvány: Az életművész. Annyira élvezhetetlen a Nyári zivatar (valakinek meg az a kedvenc könyve!?) a számomra, hogy valszeg nem olvasom ki. Amúgy 1.000.- volt, de épp 50%-os kakció volt az antikváriumban...

:-)

Előzmény: falum (3289)
falum Creative Commons License 2016.09.01 0 0 3289

Már bocsánat,de ez vicc,hogy fénymásolatért ennyi zsetont elkérni...

Előzmény: Hercule1 (3286)
Cenerentola Creative Commons License 2016.08.31 0 0 3288

Én biztos nem adnék érte pénzt. A Pesti Hírlap könyvek közös jellemzője a gyenge, ásatag fordítás, a rossz szövegminőség, a helyesírási hibák tömkelege. Legfeljebb mint ritkaságnak van némi értéke, mondjuk, ezer forint.

Előzmény: Hercule1 (3286)
Eklatáns Béla Creative Commons License 2016.08.29 0 0 3287

A Nyári zivatart elkezdtem, de nem bírom tovább. Számomra olvashatatlan...

Hercule1 Creative Commons License 2016.08.26 0 0 3286

Wodehouse "Szerelmesek" c. regénye a Pesti Hírlap sorozatból - erről a kiadványról még sosem hallottam! Beleolvasva úgy látom, hogy ez a "Legénylakás" c. kötet. Az ára elég borsos:

 

https://bookline.hu/product/home.action?_v=Pelham_Grenville_Wodehouse_Szerelmesek_Fenymasolt&id=2103777641&type=10

Hercule1 Creative Commons License 2016.08.11 0 0 3285
Hercule1 Creative Commons License 2016.07.19 0 0 3284

Egy angol nyelvű szócikk a Buck's klubról, mely a Parazita élő mása - Wodehouse szerint:

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Buck%27s_Club

falum Creative Commons License 2016.07.07 0 0 3283

A legénylakást fejeztem be a minap.1927-ben megjelent írás,vegyes érzéseim vannak.Párbeszédek és a történet jó.Minden jellegzetesség megtalálható benne, ami a későbbi írásaiban is, mégsem vagyok vele teljesen elégedett.A narrátori részek rettentően fárasztottak,idegbaj kerülgetett közben.Közepes teljesítmény,van jobb történet tőle.

Hercule1 Creative Commons License 2016.06.29 0 0 3282

Cicerónál idén még 2 Wodehouse könyv várható: nyár végén az Aranyifjú (A Gentelman of Leisure), illetve karácsonyra a Barmy in Wonderland - ennek még nincs magyar címe.

falum Creative Commons License 2016.05.04 0 0 3281

Közben utánaolvastam az angol wikipédián, és a Mulliner töténeteknek 3 része van, ami csak Mulliner és nem más történetekkel együtt:

 

1.Mr. Mulliner meséi (Meets Mr.Mulliner)

2.Halljuk Mr. Mullinert (Mr. Mulliner Speaking)

3.Mr. Mulliner nights

 

Köszi  a segítségeteket,kicsit körülnézhettem volna előbb, mielőtt kérdezek...Örülök a könyvnek, várom. Remélem hozza az első színvonalát.

Előzmény: KMG (3280)
KMG Creative Commons License 2016.05.04 0 0 3280

Új.

Előzmény: falum (3278)
Thibi Creative Commons License 2016.05.03 0 0 3279

Azt hiszem ez új könyv lesz, Mr Mulliner Speaking lehet az eredeti cím

Előzmény: falum (3278)
falum Creative Commons License 2016.05.03 0 0 3278

Májusban ez jelenik meg:

 

http://cicerokonyvstudio.hu/Elokeszuletben/?Konyv=Halljuk_Mr_Mullinert

 

 

De ez ugyanaz mint ez vagy új?

 

http://www.cicerokonyvstudio.hu/Elokeszuletben/?Konyv=Mr_Mulliner_mesei

 

Remélem nem. De akkor nagyon várom.:)

 

falum Creative Commons License 2016.04.21 0 0 3277

Elolvastam végre a Blandings és vidéke c. könyvet.Egy kicsit csalódtam benne,mert a történetek erőltetettnek éreztem 1-2 helyen,de az is lehet,hogy én vártam sokat tőlük.Ugyanis alapvetően szeretem a rövid történeteket.Remek ötlet ez Wodehouse-tól a  rövid koncentrációval megáldott olvasok számára.(Hogy egy klasszikust idézzek.) A disznó-hee! volt a legjobb sztori, az mindent vitt.Viszont a Mulliner rész kifejezett csalódás volt,  a Mr. Mulliner meséi c. könyvet nagyon szerettem. Fókuszálok a Legénylakásra, remélem mielőbb elolvashatom.

emsworth Creative Commons License 2016.03.22 0 0 3276

Az életművész utolsó novellájában (Ukridge egyenesbe jut) egy kalapdobozba zárt papagáj előbb vaskos matrózkáromkodást hallat, az Annie Laurie című dal kezdő taktusaival folytatja, majd ezt a mondatot ismétli: „Tessék, finom dió!”

Előzmény: Hercule1 (3275)
Hercule1 Creative Commons License 2016.03.16 0 0 3275

A viccet ismerem! :) De ez a jelenet egy az egyben rémlik valahonnan, a "Vegyél diót!" "leleplező" szövegig...

Előzmény: KMG (3274)
KMG Creative Commons License 2016.03.15 0 0 3274

Van egy közkeletű vicc is, aminek ez a lényege, lehet, onnan ismerős. "Jézus figyel téged"

Előzmény: Hercule1 (3273)
Hercule1 Creative Commons License 2016.03.15 0 0 3273

Tegnap ki is olvastam a könyvet. Korai Wodehouse, ha szabad ilyet mondani, ez egy gyengébb darab, de ettől függetlenül tetszett és örülök, hogy egy újabb magyar darab került a gyűjteménybe.

Van egy jelenet, ahol egy behatolót egy papagáj ijeszt meg a sötétben, de persze csak némi "párbeszéd" után derül ki, hogy papagájról van szó -  nagyon ismerős helyzet, mintha nem rég valamelyik másik Wodehouse regényben olvastam volna hasonlót - esetleg tudja valaki, hogy melyikben volt? Köszönöm előre is!

Előzmény: Hercule1 (3272)
Hercule1 Creative Commons License 2016.01.13 0 0 3272

BÚÉK!

 

"Legénylakás" - február-március, az év új Wodehouse könyve!

 

http://cicerokonyvstudio.hu/Elokeszuletben/?Konyv=Legenylakas

 

Hercule1 Creative Commons License 2015.12.29 0 0 3271

A Nők Lapja e heti számában 3 oldalas cikk olvasható P.G. Wodehouse-ról, 3 fényképpel.

KMG Creative Commons License 2015.12.01 0 0 3270

Gondolom tavasszal.

Előzmény: falum (3269)
falum Creative Commons License 2015.11.30 0 0 3269

Hajrá! Kb. mikor jelenhet meg kb?

Előzmény: KMG (3265)
Youwine Creative Commons License 2015.11.30 0 0 3268

 

( Legalább a Blandings kifejezés mégsem lett magyarítva )

 

Előzmény: KMG (3267)
KMG Creative Commons License 2015.11.29 0 0 3267

Nem, a Beaverfieldmarket. :)

Előzmény: Youwine (3266)
Youwine Creative Commons License 2015.11.29 0 0 3266

 

Uhh, Blandings-vásárhely ...

 

Tehát ha mondjuk a BBC-ben megemlítik Lázár Jánost, akkor  "... born in Hódmező Market " ?

 

 

Előzmény: Youwine (3263)
KMG Creative Commons License 2015.11.23 0 0 3265

Biblia és Shakespeare összes kéznél. Végre zöld utat kaptam a Barmy in Wonderlanddel. Még csak az elején tartok, de nagyon jónak ígérkezik! :)

KMG Creative Commons License 2015.11.23 0 0 3264

Érdekes, én simán elolvastam az újat, és nem volt vele bajom. Igaz, a régivel sem. Ami engem érdekelne, de nincs időm összehasonlítani a két fordítást, hogy az új fordításban állítólag vannak olyan részek, amelyek a régiből kimaradtak. ha ez igaz, ez indokolhatja az újrafordítást.

Előzmény: Youwine (3263)
Youwine Creative Commons License 2015.11.23 0 0 3263

 

Küzdök a Psmith új fordításával. Régen olvastam a régit, elő kellene vennem (meg az eredetit is).

 

Kamaszkoromban olvastam először és az a határozott élményem van ezen első olvasásáról, hogy remekül szórakoztam Psmithen és a regényen.

(Sőt, egy ideig, mókából, direkt próbáltam Psmithesen dagályosan és választékosan beszélni.)

 

Wodehouse rajongóvá tett, azóta az összes magyarul megjelenő Wodehouse-t megveszem és van jónéhány angol is.

 

Sajnos, az új fordítás számomra szürke, érdektelen. Nem ösztönöz sem újraolvasásra, sem arra, hogy másik Wodehouse-t a kezembe vegyek.

 

Ami a fordítást illeti, szerintem : Leave it to D.-né 

 

Hercule1 Creative Commons License 2015.11.22 0 0 3262

http://magyarnarancs.hu/konyv/igazi-ferfinak-nem-valo-97078

 

Interjú Sebastian Faulks-szal (Ásó, kapa, Jeeves), egy kérdés erejéig Wodehouse is szóba kerül.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!