Az alkotógárda az iho.hu portálra készít időnként filmeket, ott meg lehet ezeket tekinteni.
Ezen kívül megjelent a 2010-es gyűjteményes DVD a harmadik évad műsoraival, valamint egy új kiadvány, a Púpos is megpróbálja betölteni a műsor nélküli űrt.
Ha nem is a spektrum, de hasonló témájú csatornákon előfordulnak szép vasúti filmek. Sokat etalonnak tartok és ha majd egyszer mögém áll egy pénzes szponzor, akkor még film is kerekedhet belőle.:-)
A tetszik, nem tetszik kérdésben pedig tudod: kinek a pap, kinek a papné.
(azért megsúgom: a dunátol már én sem vagyok elájulva...)
Az új médiarendszer kialakulása után a Duna TV egyfajta kulturális, tematikus csatornaként fog működni a megmaradó közszolgálati műsorszórók mellett. Az m1 a napi, közéleti igényeket elégíti ki, sajnos szükségeszerűen kiegészülve némi bulváros témával is, hogy a mai magyar átlagnéző is néha odakapcsoljon. Az m2 állítólag gyermek- és ifjúsági témákkal látja el a korosztályt és ezek után marad az összkultúra a dunán. Mivel egy cég mindegyik, így nincs értelme külön minősíteni egyiket sem.
Meglátásom szerint a vasút és a köré felépült minden egyéb a közlekedési alapjelentőségen túl már kultúrát is képvisel, ezért mindenképp egy országos sugárzású (elosztású) csatornán van helye egy, a témával foglalkozó műsornak. Ráadásul egy olyan csatornán, ami többnyire az alapcsomagokban érhető el, hiszen a célközönség zöme a szerényebb keretek között élő rétegekből áll.
Ilyen megfontolásból egy hálózat tv szóba sem jöhet, hiszen egyrészt nem mindenhol elérhető, másrészt pedig ők is azon műsorszolgáltatók közé tartoznak, akik komoly összeget kérnek egy-egy külső gyártású műsor befogadásáért. Tévhit, hogy a tévék fizetnek a műsorgyártóknak.
A spektrum meg azért nem megfelelő, mert ott és a hasonló ismeretterjesztő csatornákon a műsorok olyan magas színvonalon készülnek, hogy azok költségvetése többszöröse egy Kupé szintű projektnek, ezért nem férhetnénk be abba a struktúrába. Gondolj bele, hogy a dramatizált, sokstatisztás betétekkel tarkított, ismeretterjesztő, vagy tudományos filmek mekkora büdzsével készülhetnek. Egy ilyen költségvetés a magyar vasút egész éves PR és kommunikációs büdzséjét felemésztené.
Persze van a Spektrumon vasúti film, vagy sorozat, de tessen megnézni, hogy hányan, mennyi ideig és hogy milyen helyszíneken forgatták azokat.
Ezt sajnos senki nem fogja itthon megfinanszírozni. Még a befogadás költségét sem.
Ezért maradnak a kisebb filmek, melyeket az iho.hu-n folyamatosan bemutatunk.
És bizakodva várjuk, hogy a közeljövőben mégis jobbra fordul a helyzet.
Ilyen szó, hogy "indó ház" nem létezik a magyar nyelvben. Ha az állomásépület régies elnevezését kérdezed, akkor azt egybe írjuk, azaz indóház. Ha ugyanezen szó alapján egy vasúti folyóirat címeként kérdezed, akkor pedig nagybetűvel írjuk így: Indóház. A lap minden hónap elején, a szokott módon megjelenik, tehát van Indóház. Amennyiben az Indóház televíziós változatát, a Kupé vasúti magazint keresed (mely elnevezés a topik címével azonos), akkor sajnos csak annyit mondhatok, az idén nem lesz. Okok a támogatók és a közmédia kusza, átmeneti helyzetében keresendők.
A Kupé stábja folyamatosan készít filmeket, melyek DVD formátumban megvásárolhatók (pl. Szergej film), illetve a megújult iho.hu oldalon rendszeresen figyelemmel kísérhetők.
A hibát én követtem el akkor, amikor még az az adás készült. Azóta cserélni már nem tudtuk, így sajnos minden ismétléskor felróható nekünk (nekem) a vétek.
A pontatlanságra már sokan, sokszor felhívták a figyelmet, ezért az útról készült nagyobb lélegzetű filmben már nem szerepel a Déva vára.
Helyesbítés: 4:11-4:21 között azt mondja a kommentátor: "természetesen itt is a magyar történelem és irodalom sokszor megénekelt helyiségei mellett robogott el vonatunk, mint például magas Déva váránál", miközben a radnai várat mutatják.
Örömmel konstatáltam, hogy a Mariazell-vasutról szóló bejátszás alatt végre nem holmi csörgő-zörgő techno kísérőzene szólt, hanem a tartalomhoz illő népi(es) muzsika. [Azt csak zárójelben és érdekességként jegyzem meg, hogy az első, német nyelvterületen rendkívül népszerű szám valójában szlovén: a Trompetenecho szerzője Slavko Avsenik. A második, szintén nagyon közkedvelt muzsika pedig a távoli Tirolból, Zillertalból indult hódító útjára.]
Lemaradtam az utolsó részről és még az ismétlést se tudtam megnézni mert dolgóztam. Fel lehetne tölteni a Duna tvnek az oldálára hogy meg tugyam nézni, mert azt megköszőném.
Az a narrátor én volnék :-) és mivel az IH-ban megjelent útibeszámolók és saját kútfőm alapján írtam a narrációt, így sajnos belecsúszott Piski 'helytelen' elnevezése. Ezért megkaptam fejmosásomat a főszerkesztőmtől és azon nyomban javítottam az anyagot, így a teljes filmbe, ami mindkét vonat útját - remélhetőleg kerek egészként - mutatja be, már a jó elnevezés került.
Egyébként nagyon sok jó részletet fel lehet dolgozni egy ilyen úton, de figyelembe kell venni, hogy az adásidő véges és szent. Ragaszkodni kell csak a lényegi részekhez és bizony, aki jelen volt az úton hiányolhat olyan momentumokat, amik neki voltak kedvesek. Kaptam olyan kritikát, hogy nem voltak benne a búcsún elhangzó himnuszok. Ez is egy szempont, de megfelelni nem lehet mindenkinek egyszerre.
Köszönöm, magam is így gondoltam. Természetesen nem kötözködni akartam, talán szerencsés lett volna idézőjelbe tenni a 'csúsztatás' szót. Remélem, nem haragszol a bejegyzés miatt.
Emlékszem, miről volt szó közben, a képsorok passzoltak a szöveghez (nem úgy, mint sok esetben a nagynevű R. M. esetében, amikor egészen mást látunk a képernyőn, mint amiről éppen szó van). Nyilván a táj sem változott meg közben olyan mértékben, hogy zavaró lenne és sokaknak fel sem tűnt a be-bevillanó veres orr, vagy nem tulajdonítottak neki jelentőséget. Azonban mivel egy konkrét eseményt egy másik alkalommal felvett képsorral illusztráltál, tulajdonképpen ez esetben mégsem azt láttuk, amiről a tanár úr beszélt. Én, ha hasonló fogáshoz folyamodnék, megpróbálnék olyan részletet keresni, amin nics árulkodó nyom, mint a Nohab-orr, akkor senki nem venné észre a huncutságot. De ezzel együtt is kiváló munka, jól eltaláltad a hangulatot. Közben sikerült megtekintenem a következő adásból a Csíksomlyó expressz útjáról szóló beszámolót is. Elég nagyvonalúra sikeredett, de mivel gyakorlatilag csak az oda- és visszaútban tért el, a program lényegi része megegyezett a székely gyorséval, valójában nem is igen volt miről beszélni. Azaz lett volna, de végül nem lett kitárgyalva, a téma vége azóta is a levegőben lóg. A kürtösi túltartózkodásra gondolok, ami egyáltalán nem volt olyan bagatell, mint az a filmből lejött. Persze tudom, nem lett volna túl jó reklám a jövőre nézve. A hajnali megérkezés és a pár órai alvást követő kelés sem volt semmi. Érdekes, hogy a narrátor valamennyi érintett helyiség nevét ki tudta mondani magyarul, csak épp Simeriáét nem. Szegény édesapám ott töltötte legboldogabb gyermekéveit, ha ezt hallotta volna...
De mindezek csak részletkérdések, ez is egy remekül megszerkesztett műsor lett. Jó időnként megnézni e filmecskéket és visszaemlékezni ezekre az utakra.
Ezt a kérdést már vártam és valahol éreztem, hogy tőled fog elhangzani...:-))) de azért köszönöm.
Ha visszaemlékszel a képsorok alatti szövegre, akkor ott Nagy Tamás éppen a Gyimesbükkbe vezető vonal emblematikus tereptárgyairól beszél. Mivel az idén 1. hozzád hasonlóan a Csex-en utaztam, ergo a Székely gyorshoz kapcsolódó képsorokat nem tudtam rögzíteni 2. idén egyik vonatot sem húzta magyar mozdony, így azokról nem lehetett volna filmezni, a román gépekről meg nem sok értelme lett volna felvenni azokat a képsorokat, amiket az előz két úton már megcsináltam, így a mondandó képi illusztrálásaként az első úton készült, vezérállás felvételeket használtam. Mivel a szöveg a Karakó Viaduktról és a Lóvészi alagútról beszélt, ezek a képsorok teljesen hitelesen azokat mutatták. Így nem érzem, hogy csúsztatás lett volna, csupán éltem azzal a lehetőséggel, hogy a három út során leforgatott, csaknem 25 órányi anyagból szabadon használhassak a saját képeim közül ott, ahol indokolt, de mégsem töri meg a film képi logikáját.
Sőt mondok olyat, hogy vannak helyek, ahol lassítva, vagy gyorsítva vágtam be képeket, illetve előfordult olyan is, hogy visszafele játszattam le a snittet, mert így nézett ki jól.:-)
Ennek a múlt heti adásnak a végét sikerült akóR elcsípnem. Valami utas barát szolgáltatásokról, meg percre pontos információkról beszéltek....Ajánlanám a jelenlegi MÁV. vezetésnek erősen a figyelmébe !!
Akár oktató filmként is lejátszhatnák párszor az Üvegházban !!
Ma sikerült megnéznem felvételről a Duna tv-ben a múlt héten sugárzott adást, ezúttal megfelelő minőségben, tehát 'szélesvásznúan' és nem megnyújtva. Az első bejátszás a székely gyors útjáról készített kisfilm volt, nekem olybá tűnt, mintha lett volna benne némi csúsztatás. A Gyimesbe haladó vonat mozdonyából készített felvételeken úgy láttam, mintha egy Nohab orra villant volna párszor be, viszont úgy tudom, az idén nem a Nohab volt az élen.