Keresés

Részletes keresés

Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 71

Szégyelheted magad.

Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 70

Szóval paktizálsz. :)

Hirtelen odacsödültél két személyben! Hát ez kérem szombat délután, felettébb érdekes. :)

Hát persze.....

A rendszer nyújtotta lehetőséggel szabad élni,  -lefordítom magyarra,- skrizofén ötletnek tartod a több ninck-név alkalmazását az indexen.

Ha te mondod, úgy lehet.

Ez nem képez vitaalapot, mert ezt a szabály nem én hoztam.

 

A személyeskedést viszont visszautasítom, kérem a bocsánatkérésedet!

Nem vagyok skizofrenoid, mi vagy te orvos ? Honnan a bátorság  a megbélyegzéshez?

Túl messzire mentél.

Na látod az ilyen szemét megjegyzésekért kerülik el az indexet a forumozók.

Vagy ez a cél?

 

 

Előzmény: LvT (68)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 69

Lebetűztem, több ráfordítással nem élnék.

Próbálj elszakadni, az elméleti síkon történő, - amint látható -gyakorlati jelentőséggel nem rendelkező eszmefuttatástól.

Köszönöm.

 

Előzmény: LvT (68)
LvT Creative Commons License 2013.11.23 0 0 68

> > "szabatos latin helyesírást használnak, ott csak az „œsophagus” alak írható le"

> Pont ezt írtam le.

 

Nem ezt írtad le: te „oesophagus”-t írtál.

 

 

> Praktizálsz indexileg is, netán-tán modorka-ilag is érdekelt vagy? :-)

 

Jól érzem, te most két friss nickkel folytatsz itt skizofrenoid öncsevelyt? Nincs időm dekódolni próbálni ezeket az értelmetlenségeket. Ha lenne időm, akkor is inkább Csáth Gézát olvasnék. Úgy hogy, vale!

Előzmény: Törölt nick (65)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 67

 

Repetitio est mater studiorum.

Ismétlés a tudás anyja, - én árva vagyok- , de Te ettől még visszaolvashatsz. :)

Előzmény: vrobee (64)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 66

Ödéma kiapadt, leapadt. Ez a jó hírem .:)

Előzmény: vrobee (64)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 65

49-re LvT !

- informatikai praxis -

Praktizálsz indexileg is, netán-tán modorka-ilag is érdekelt vagy? :-)

 

 

Előzmény: LvT (49)
vrobee Creative Commons License 2013.11.23 0 0 64

Tehát jól értem, hogy ezek orvosi szövegben megengedett szakkifejezések? Mert ahogy látom, a magyar közszóként is használt szavak a köznyelvi formában vannak leírva, a (szóban forgó értelmükben) csak szakszóként használt szavak pedig latinosan. Ha ez a rendszer, akkor nem értem, az ödémával mi a probléma...

Előzmény: Törölt nick (59)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 63


"Testrészek latinul és magyarul

Topikleírás:Valamilyen előadáson hallottam, hogy magyarul a legtöbb olyan testrésznek van neve, amit a nyugati világ inkább csak latinul ismer. Lehet ezt az állítást alátámasztani vagy cáfolni? Kulcsszavak:"

 

A ten nem képezi a topik témáját!

Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 62

Mindjárt eljutunk a Ten jelentéséhez.;-)

Konkrétumhoz.:)

Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 61

 tensios fejfájás,

-lám-lám- tenziósnak írja a WEB, úgy ahogy ejtjük.

 Ez van, de itt belefér.

Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 60
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 59

Nézd , ha valakinek fáj a feje és  panaszként mondja az orvosának, nyilván az anamnézisben szerepelhet magyarul.

 

Ha kiderítették milyen fejfájásról van szó, akkor a latin nevén fogják nevezni, mert az egyértelmű, valószínűleg magyarul körülményesebb lenne körbeírni.

Pl. :cluster fejfájás, tensios fejfájás, migrénes fejfájás....

Előzmény: vrobee (56)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 58

44-re

Hümmm.

Déjá vu érzésem támadt , de csak egy pillanatra.n ;)

Előzmény: LvT (44)
vrobee Creative Commons License 2013.11.23 0 0 57

ez egy angol nyelvű példa, bizonyára az angol szaknyelvi konvenciókat követi, azok pedig látványosan eltérnek a magyartól.

Előzmény: Törölt nick (55)
vrobee Creative Commons License 2013.11.23 0 0 56

Ismét: nem pusztán egy latin szó fonetikus átírásáról van szó, hanem magyar (köz)szóról. A kérdés itt az, hogy az adott szaknyelvben megengedhető-e magyar szavak használata, ha van rá latin szakszó. Erre céloztam a fejfájás példájával.

 

Előzmény: Törölt nick (53)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 55

 forrás: Wikipédia

Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 54

Csatlakozom az előttem szólóhoz.

A vízkórt és a nyelőcsővet kiveséztük.

Mi a helyzet a vesékkel?

Ren-vese

 

Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 53

Nincs kifogásom az ellen, ha  egy laikus ember ödémát ír le, elterjedt jövevényszó esetén ezzel nincs mit tenni.

Ha szakmailag engedélyezett, magyar szakmai szövegben a fonetikus írásmód, az nem az én véleményemet tükrözi,

ha szabad akkor, lehet vele élni, de nem kötelező.

El tudom fogadni, hogy újítás nélkül a világ kevesebb lenne.

De nem minden újítás váltja be a hozzá fűzött reményt.

 

 

 

 

Előzmény: vrobee (50)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 52

Egészségügyi informatikai szakérő.

Gratulálok.

-klinikai immunológusi-érdekelne a téma.

 

Előzmény: LvT (49)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 51

Nem haragszom, miért haragudnék egy nyelőcső miatt. :)

"szabatos latin helyesírást használnak, ott csak az „œsophagus” alak írható le"

Pont ezt írtam le.

Kibetűzzem :)

oe= ö, s=z o=o ph= a=a g=g u=u s=sz

Egy öröm.

... ha kérhetnélek jussuk túl a  nyeldeklő-csöves változatán.

Kösz.

Előzmény: LvT (48)
vrobee Creative Commons License 2013.11.23 0 0 50

Mind leírtad, az ödéma - ebben a formában - egy latin eredetű magyar szó. Nem értem, mi kifogás van ellene egy magyar nyelvű szövegben. 

Előzmény: Törölt nick (31)
LvT Creative Commons License 2013.11.23 0 0 49

Nem a szakmai protokollok kidolgozásában, hanem a protokollokra vonatkozó protokollében. A protokollokat ugye a megfelelő szakmai kollégium dolgozta ki. Amihez még ennek kapcsán közöm volt, az a kidolgozott protokollok publikálása.

 

Engedelmeddel 2005-2006-ban az eIrányelvek projektben voltam többek közt egészségügyi informatikai szakértő évtizedes klinikai immunológusi egyben egészségügyi informatikai praxissal a hátam mögött.

Előzmény: Törölt nick (47)
LvT Creative Commons License 2013.11.23 0 0 48

> A többi variáció az elme játékos változata, meg a rossz memoriáé.;-)

 

Már ne is haragudj, de ahol szabatos latin helyesírást használnak, ott csak az „œsophagus” alak írható le, az „oesophagus” az ehhez képest degradált. Szentágothai esetén pedig nem hinném, hogy neki is meg az összes lektorának rossz lett volna a memóriája. De az enyém sem, amikor a Funkcionális anatómia c. alapművéből idéztem az „esophagus” alakot: mivel in situ ellenőriztem a könyvben. 

 

Előzmény: Törölt nick (46)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 47

Örömömre szolgál, hogy részt vettél a szakmai protokollok kidolgozásában.

Ha nem titok milyen minőségben tetted azt?

Szerinted nem szabályozza semmi , hogy egy zárójelentésnek mit kell tartalmaznia és  formailag milyen legyen? Nyilván némi helyi igazítás-osztályok, rendelők stb. alapján lehetségess, de a fő paramétereket tartalmazniuk kell.?

Előzmény: LvT (45)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 46

Azt hogy „özofágusz”-t, „oesophagus”-t vagy „œsophagus”-t írunk, esetleg „esophagus”-t mint Szentágothai, se nem tartalmi, se nem formai kérdés.

oesophagus -latinul írva

özofágusz- így ejtjük ki magyarul

 

A többi variáció az elme játékos változata, meg a rossz memoriáé.;-)

LvT Creative Commons License 2013.11.23 0 0 45

> Ha nem bánnád, most nem keresgélnék az Eü. Min. szakmai protokolljai, álláfoglalásai között.

 

Részem (mint munkacsoporttag) volt a minisztérium protokollokra vonatkozó formai protokolljának a kidolgozásában. Ilyen nem született. 

Előzmény: LvT (44)
LvT Creative Commons License 2013.11.23 0 0 44

Ez a bicsaklásom már nekem is leesett. Mindamellett a 2. pontbeli megjegyzésem még így is tárgyszerű. Emlékszem, volt idő, amikor egy megyei szintű alkalmazáshoz szükségem lett volna a zárójelentéseket szabályzó szakmai protokollra, de ilyen égen-földön nem volt. A megye összes kórházában több fordulós interjúsorozatot kellett tartani, amíg összeállt belőle egy nekik kölcsönösen elfogadható formai követelményrendszer. 

Előzmény: Törölt nick (42)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 43

Ok. Minden rendben.

Idézlek , mert így egyértelmű ,hogy  mire válaszolok.

Persze, ha ez nem jelent gondot, akkor így tennék.

 

" Dolgoztam kórházban és javítottam a kollégák „dis-eit meg „dys-eit a zárójelentésekben is.

De erre vonatkozó szakmai protokollal nem találkoztam. Hagyomány persze van, de ezt szakmai protokollnak nevezni erős."

 

Örömmel tölt el, hogy precízen tudtál javítani.

Meg kell keresni, minden be van szabályozva.

Ha nem bánnád, most nem keresgélnék  az Eü. Min. szakmai protokolljai, álláfoglalásai között.

Előzmény: LvT (39)
Törölt nick Creative Commons License 2013.11.23 0 0 42

LvT!

Egy korábbi megjegyzésre reagáltam, ahol a magyar zárójelentés volt a téma.

Előzmény: LvT (39)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!