Keresés

Részletes keresés

Inter-Lingua Creative Commons License 2013.01.28 0 0 25

Счастливого Рождества!-oroszul.
Щасливого Рiздва!- ukránul.

umea.. Creative Commons License 2013.01.12 0 0 24

Feliĉan Kristnaskon= Boldog Karácsonyt eszperantó nyelven

Ezt az u.n, kalapos c betűt cs-nek kell ejteni (Felicsán Krisztnaszkon)

Előzmény: v2rider. (23)
v2rider. Creative Commons License 2013.01.12 0 0 23

Veselé vianoce! -szlovákul    s=sz

hajocsipke Creative Commons License 2007.12.21 0 0 22

Re.LvT

Nahát Jamadzsi Maszanori!

Az ő nyelvtankönyve milyen jó!

 

Köszönöm ezt a japán karácsonyi üdvözlést.

 

Franciául tudom:

 

Joyeux Noel!

eguzki Creative Commons License 2005.08.14 0 0 21

Szia!

 

Én albánul így találtam:

 

Gëzuar Krishlindjet!

Előzmény: Tachyon (8)
eguzki Creative Commons License 2005.08.14 0 0 20
მხიარულ შობას გისურვებთ

 

 

csak összejön...

Előzmény: eguzki (19)
eguzki Creative Commons License 2005.08.14 0 0 19
მხიარულ შობას გისურვებთ

Előzmény: eguzki (18)
eguzki Creative Commons License 2005.08.14 0 0 18
Bocsi, a grúz karaktereket nem ismerte fel!
Előzmény: eguzki (17)
eguzki Creative Commons License 2005.08.14 0 0 17
Grúzul pedig:

 

ÌáÉÀÒÖË ÛÏÁÀÓ ÂÉÓÖÒÅÄÁÈ

 

A pontos fordítás: mi boldog karácsonyt kívánunk!

eguzki Creative Commons License 2005.08.14 0 0 16

Szisztok!

 

 

Eguberri On!

 

ez baszk nyelven

buta Elizabeth Creative Commons License 2005.05.07 0 0 14
Nem láttam, lettül Priecígus Ziemassvétkus!
kostas Creative Commons License 2005.03.31 0 0 13
Kedves LvT!
oké, elfogadom. Én a dologban csak egy barátom infójára támaszkodom, aki szintén japán anyanyelvűtől tanulja a nyelvet, így te nyertél, mert közvetlenebb a dolog nálad:)
üdv
k
Előzmény: LvT (12)
LvT Creative Commons License 2005.03.31 0 0 12
Kedves kostas!

> na jó, de inkább ahhoz a hanghoz van közelebb:)

Ez teljesen fül kérdése. Számomra az akusztikai élmény sokkal inkább u-szerű. Hagyományosan u-val is írjuk át, és ez funkcionálisan is helyesebb, mivel mély magánhangzóról van szó: nagyjából minden olyan mint az u-nál, csak nincs ajakkerekítés (márpedig az ü is ajakkerekítéses).

Még egy szempont van: hogy érti meg egy anyanyelvi, neki más akusztikai asszociációi vannak, mint nekünk. Mindenesetre a japán japántanárom (Jamadzsi Maszanori) nem igyekezett a tanulóknál a magyaros ajakkerekítéses u kijavításával, így ez japán szempontból is elégséges megközelítés.
Előzmény: kostas (11)
kostas Creative Commons License 2005.03.30 0 0 11
na jó, de inkább ahhoz a hanghoz van közelebb:)
Előzmény: LvT (10)
LvT Creative Commons License 2005.03.30 0 0 10
De ü sincs :))
Előzmény: kostas (9)
kostas Creative Commons License 2005.03.26 0 0 9
és akkor tegyük hozzá, hogy "küriszümaszü", lévén a japánban nincs "u" hang:)
Előzmény: XuTi (7)
Tachyon Creative Commons License 2005.03.23 0 0 8
Albánul - Gëzuar Kërshëndellat!
XuTi Creative Commons License 2004.12.23 0 0 7
Bocs mindenkitől, rosszul írtam. Nem kuriszumuszu, hanem kuriszumaszu a kiejtése japánul. És nemクリスムス, hanem クリスマス.:(
kb. Creative Commons License 2004.11.02 0 0 6
A kínai latinbetűs átírása Yedanjie kuaile (mindkét írásmódnál, pinyin átírásban), viszont amit elterjedten használnak, az a Shengdanjie kuaile (圣诞节快乐).
Előzmény: Caidhan (2)
XuTi Creative Commons License 2004.10.17 0 0 5
merí kuriszumuszu-メリークリスムス ez japánul van. Az alább szereplő képeslapon találtam, csak gondoltam, vkit érdekel a kiejtése is.:)
Előzmény: Caidhan (2)
Shoshoj Creative Commons License 2004.08.25 0 0 4

Azért nem biztos. Hiányzik egy csomó nyelv (a világ többezer nyelve nyilván nem fér rá egy képeslapnyi területre). Úgyhogy bárkit bíztatok a keresgélésre, hozzászólásra, vagy az idevonatkozó tudásának a megosztására; főleg hogy nagyon időszerű a kérdés (augusztus 25)... :))

 

Interlingua: bon natal (vagy felice natal, stb.) lehetne.

 

Mi az interlingva?

 

Érdekes, de rövid és érthető cikkek interlingvául

 

 

A cigány (romani) megfelelő szerepelt a képeslapon?

 

Baxtalo krechuno (bahhtalo krecsuno).

 

 

Shoshoj

Előzmény: VZsu (3)
VZsu Creative Commons License 2001.12.23 0 0 3
Caidhan: Most ütötted agyon a topicot :-))
Előzmény: Caidhan (2)
Caidhan Creative Commons License 2001.12.23 0 0 2
trooper Creative Commons License 2001.12.22 0 0 1
0
ez nem sok.

trooper

Előzmény: Mustár (-)
Mustár Creative Commons License 2001.12.22 0 0 0
Azt akartamj írni, hogy hány nyelven tudsz boldog karácsonyt kívánni, csak véletlenül elcsesztem.

Mustár Creative Commons License 2001.12.22 0 0 topiknyitó

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!