Miután mindenféle rendszámmal foglalkozó topic-kal találkoztam, de olyannal nem ami az 1990 előtt kiadott rendszámokkal, azok történetével foglalkozik, vettem a bátorságot, egy ilyent nyitni.
Arra kérem az ide írókat, az általuk feltett rendszámokkal kapcsolatban a lehető legtöbb információt, képet, évjáratot tegyék fel.
Nem titok az elmúlt 10 évben úgy ajándékozok, hogy :
- gyere sportszatíorral,
- amit el fogsz vinni (adok) az kb. 10-15 kg.
- nem db-ra adom hanem kilóra,
így ment el 6 részletben:
- kb. 6x10 kg autó prospektus. 90% teherautó, és busz,
- kb. 2x15 kg vasúti anyag,
- kb. 1x15 kg repülés,
- kb. 3x10 kg fénykép,
- stb.
Már csak kevés van.
Talán közöttük van talán nem.
Ha bárkinél meglátod onnan fogod felismerni, hogy az 1970-es évek Budapest aradi utcájában készült és kérésre az 1930-as évek bricsesz nadrágjában, mellényében, siltes mici sapkában állunk a kocsi előtt, mellett mint díszlet.
Semmi. Kb. 4-5 számot felírtam, aztán részemről elaludt a dolog. De az feltűnt, hogy az egyik számmal többször is találkoztam. Tehát, nemigen foglalkozhattak azzal, hogy csereberéljék őket az autókon.
És mi lett a gyűjtésed eredménye? Minden traffipaxos kocsinak ilyen belügyes rendszáma volt, vagy voltak civilnek álcázott rendszámok is? Azt tudom, a 80-as évek végén, 90s elején az M3-as bevezetőjén, az út menti füves placcon rendszeresen dekkolt egy jelöletlen, fos-zöld koda Favorit, ami a gyorshajtókat fotózta. Engem is többször lekapott (küldték is rendesen a csekkeket, volt, hogy 5000,- Ft-ról (!), vmi ilyen szöveggel: "Posta! Ha az összeg kisebb a feltüntetettnél, a felvételét tagadja meg!"), de a rendszámát nem jegyeztem meg.
Arról nem is beszélve, hogy a ZiSZ esetében a cirill betűs idegen szavak átírásának a szabályai a mérvadók, az IKARUS viszont nem cirill betűs név volt, - így eleve nem a kiejtésnek való megfelelés a főszempont az átírásnál, hanem a latin betűs idegen szavak írásmódjára vonatkozó szabályok.
Mint írtam, az, hogy az interneten ki, mit ír, az nem irányadó számomra a Helyesírási szabályzattal szemben. Pláne nem az idegenseggnyalóké.
Magam gyerekként átéltem a szocializmus alapjainak lerakását, majd felnőttként a fejlett szocializmus építésében ügyködtem, de a ruszkik iránt töredék ekkora szervilizmust tapaztaltam, mint most a jenkik iránt. Utólag hiányolom, hogy annak idején a villamosokon a kalauzok nem kiáltották ki a megállók neveit oroszul. (Marx plósagy, Úlica Rudas Laszloa, Szedmaja najabrja plósagy, úlica Majakovszkaja, stb.)
Az "Ikarus" egy tulajdonnév (márkanév). Azokat pedig nem a napjaink helyesírási szabályai szerint kell írni, hanem úgy, ahogy a tulajdonos neve van. Dessewffyt sem írjuk Dezsőfinek. A Wilhelm Pieck Vagon- és Gépgyárat sem írták Vílhelm Pikknek.